Слово
«translator»впервые сказано пользователем
Niemand 12.12.2005 в 20:53,
и с тех пор употреблялось
9 раз.
Сообщения со словом
«translator»
Запрос выполнился за
0.0030 сек.
- 17.11.2010, 19:39. yarQ в теме
«How do you learn language ?»
... speaking to natives and using dictionary or a personal translator could do you ll learn much of a slang but...
- 27.03.2009, 19:53. FedorM в теме
«Несостоятельность концепции частотной дисперсии диэлектрической проницаемости материальных сред»
... проводящей среде определяется соотношением mathtype translator 2 1 ams latex tdl tex ams-latex vec j sigma vec e varepsilon frac partial vec e partial t frac 1 l k int vec edt mathtype end 2 1 я уже вам писал что последний член правой части в который входит кинетическая индуктивность следует учитывать только в сверхпроводниках или в горячей плазме в случае нормальных металлов остаются только два члена первый из которых это чисто омические потери а второй ток смещения в комплексном виде это уравнение для нормальных металлов имеет вид mathtype translator 2 1 ams latex tdl tex ams-latex vec j sigma vec e i omega varepsilon 0 vec e i omega varepsilon 0 left 1 frac sigma i omega varepsilon 0 right vec e mathtype end 2 1 где mathtype translator 2 1 ams latex tdl tex ams-latex sigma mathtype end 2 1 проводимость на постоянном токе а mathtype translator 2 1 ams latex tdl tex ams-latex varepsilon 0 mathtype end 2 1 диэлектрическая проницаемость вакуума из этого уравнения видно что с формальной точки зрения металл можно рассматривать как диэлектрик с комплексной диэлектрической проницаемостью mathtype translator 2 1 ams latex tdl tex ams-latex varepsilon...
- 05.09.2007, 21:50. Пантера в теме
«Special english group»
... common course and in the end we ll have certificate translator-reader technical texts yes i do and i like...
- 02.07.2007, 16:31. maksimovich в теме
«Great opportunity for students and professors and good money! Urgent ! to publish!!!»
... pilots come to moscow and they are looking for the translator for this month those who are interested...
- 16.05.2007, 18:01. marcipanchik в теме
«Something about holidays»
marius i have an idea you used lingvo translator to translating
- 12.12.2005, 20:53. Niemand в теме
«Творческая работа или высокая зарплата?»
... сказал но having two languages does not make you a translator or interpreter any more than having two...