Летопись МИФИ

Симулятор проблесков сознания


ЕГЭ-2018
Тесты ЕГЭ Онлайн
Задачи ЕГЭ по математике
Решения ЕГЭ по математике

Вступительные экзамены и специальности
Фишки для Корума:
Рейтинг пользователей Корума
Настроение • Модераторы
Темы • Картина дня • Realtime
Прочие фишки:
Нецензурная брань
Народная орфография
Морзянка онлайн • Калькулятор
Анаграммы • Игра в города

Загрузка календаря

Новые записи

20.05Задача про фермера и его кредит
26.01Актуализация сервисов ЕГЭ по математике 2014 года
05.11Поломалось
28.08Смена парадигмы
18.07Как вести себя в приличном обществе, предварительно обмочив штаны
оглавление »

Лучшие записи

1.Математическое порно1549
2.Ответы ко всем задачам ЕГЭ по математике 2010 года791
3.Тесты ЕГЭ Онлайн515
4.Результаты ЕГЭ по математике367
5.Результаты ЕГЭ по русскому языку268

О чем тут?

NX VBAB Webometrics igjhs А1-08 Абитуриенты Бачинский ВКонтакте Ващенифтему Волга Диплом Дрессировка преподов Дума ЕГЭ Жизнь Забабахал Инновации История Кафедра 26 Кларк Корум Лженаука МИФИ МИФИсты Морзянка НИЯУ Нанотехнологии Наука Образование Омоймоск ПЦ Поздравляю Поиск Президент Преподы Приколы Программное обеспечение Рейтинги Русский язык Сессия Смерть Статистика Стихи Сувениринг Тест Учеба Учебные материалы ФЯУ Физтех Фотки Ядерщики матанализ

Комментарии

Сквернословия псто
  11 мая 2018 (Ivan Arkharov)

Финансовая пирамида за 10 рублей
  10 мая 2018 (Mr.Favour Loan Company)

Проверь, как быстро ты печатаешь
  22 апреля 2018 (Галина)

В помощь юному радисту: Морзянка 1.0
  24 марта 2018 (сергей радист)

Карта МИФИ 2.0
  13 марта 2018 (vova)

Каким будет ЕГЭ по математике в 2010 году
  11 марта 2018 (Миша)

Ответы ко всем задачам ЕГЭ по математике 2010 года
  19 февраля 2018 (Елизавета)

Математическое порно
  15 января 2018 (ggggg)

Гвозди бы делать из этих людей
  5 января 2018 (нотилос)

Опасайтесь психокодирования
  24 октября 2017 (бен ладен)

$kib@t®onЪ
Сейчас на скибатроне
Шедевры
Я ищу слово,  «» 

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Слово «interpreter»
впервые сказано пользователем valex 28.04.2005 в 09:31,
и с тех пор употреблялось 8 раз.
СообщенияПользователиПользователи (top10)

Сообщения со словом
«interpreter»

Запрос выполнился за 0.0348 сек.
  1. 13.12.2005, 06:02. valex в теме
    «Творческая работа или высокая зарплата?»
    ... computer world and offered my service as a technical interpreter english-german-russian-japanese they said everyone nova days is very well in english-german but my japanese they appreciated very much they didn t have any one who could make technical interpretation from japanese i quickly interpreted my first article get easy money enjoyed the process and get take more texts out for my moonlight work some articles were easy some more difficult but all of them were interesting to read about and i counted that work as a paid self education finally i meet an article when i was not able to understand described technology all words are known sentences are grammatically correct but despite of several days spent to read and re-read the article i could not imagine how that technology works something about trenches lithography x-rays and semiconductors i realized what quality would be my translation if i have no clue how to repeat that work i imagine my translation will be published shortly and someone who use to worked with similar technology will point me out on my misunderstanding that was shame on me to do something without perfect knowledge what i m doing i quit my interpreter job shortly shortly after that i get some us technical report translated by professional technical interpreter more then 10 years experience who interpreted a plane wave as an aircraft wave and forest fire as flame in forest whole my team get laugh for about an hour guys copied the article to show to friends for fun even now i remember that case when i need for example of human stupidity be careful please with an interpreter work
  2. 12.12.2005, 20:53. Niemand в теме
    «Творческая работа или высокая зарплата?»
    ... having two languages does not make you a translator or interpreter any more than having two hands makes you...
  3. 12.12.2005, 05:55. valex в теме
    «Творческая работа или высокая зарплата?»
    ... professional jobs i have difficulties to imagine an interpreter work i never ever saw correct translation of any publication in my field all of them had have mistakes sometimes critical mistakes i imagine good interpreter as a person who is specialist in my field as i am or above but to get that he has to work as i do means no freelance generally speaking all european engineers i saw know 3-4 languages all other use english based on that i make a conclusion your experiences with interpreters is out of technical field isn t it i cannot...
  4. 19.09.2005, 07:46. valex в теме
    «чем вы планируете заниматься после инста?»
    ... from russia to represent their work in english as an interpreter i meet many interesting young russian students...
  5. 28.04.2005, 09:31. valex в теме
    «помощь с английским»
    ... limited i m sorry you need for good russian to handle interpreter work try to take russian classes first...

← раньше

позже →


Рейтинг блогов



 

откуда • куда • где • eureka!
Бездарно потраченное время:
102570 дней